La Specola Vaticana, la Johns Hopkins University e lo Space Telescope Science Institute lanciano la prima mostra della Specola, “Incantati dalla Meraviglia”.
La Specola Vaticana, l’Université Johns Hopkins et le Space Telescope Science Institute lancent la première exposition de la Specola, intitulée « Enchantés par la merveille ».
La Specola Vaticana, la Universidad Johns Hopkins y el Space Telescope Science Institute lanzan la primera exposición de la Specola; “Encantados por la Maravilla”
Imágenes de los telescopios espaciales Hubble y James Webb, acompañadas de narraciones de destacados investigadores en ciencias espaciales, forman parte de la celebración del Jubileo 2025.
Cercare di "mostrare al mondo" come scienza e fede si sostengano a vicenda. È uno degli obiettivi della Specola Vaticana, che nei secoli ha sempre raccolto intorno a sé scienziati di altissimo livello e di molteplici nazionalità, diventando un punto di riferimento soprattutto per le ricerche in campo astronomico. Ne parla in questa intervista il Gesuita fratel Guy J. Consolmagno, direttore della Specola.
“Perché guardate il Cielo?” (At1,11). È il tema della conferenza, che si è svolta, martedì pomeriggio, 28 ottobre, nella sede dell’Ambasciata di Spagna presso la Santa Sede in Roma.
Trying to “show to the world” that science and faith are mutually supportive is one of the goals of the Specola Vaticana, which throughout the centuries has brought together the most prestigious scientists from various nations, becoming a point of reference, especially for research in the astronomical field. Jesuit Brother Guy J. Consolmagno, Director of the Specola, shares his thoughts.
Per la prima volta, in quasi novanta anni dalla loro costruzione, le cupole astronomiche del Palazzo Pontificio di Castel Gandolfo aprono le porte ai visitatori. Si tratta di due osservatori astronomici perfettamente funzionanti della Specola Vaticana: la “cupola maggiore” dal diametro di 8,5 metri, dotata di Telescopio Visuale, per l’osservazione delle stelle e dei pianeti; e la “cupola minore”, dal diametro di 8 metri, con il Doppio Astrografo,utilizzato per i rilievi fotografici del cielo e della posizione degli astri.
« Pourquoi restez-vous là à regarder vers le ciel ? » (Ac 1, 11). Tel était le thème de la conférence qui s’est tenue dans l’après-midi du mardi 28 octobre, dans les locaux de l’Ambassade d’Espagne près le Saint-Siège à Rome.
Oggi, 29 settembre 2025, ricorre il 90° anniversario dell’inaugurazione della nuova sede della Specola Vaticana presso il Palazzo Apostolico di Castel Gandolfo.
Aujourd’hui, 29 septembre 2025, marque le 90ᵉ anniversaire de l’inauguration du nouveau siège de la Specola Vaticana au Palais apostolique de Castel Gandolfo.
Hoy, 29 de septiembre de 2025, se cumple el 90º aniversario de la inauguración de la nueva sede de la Specola Vaticana en el Palacio Apostólico de Castel Gandolfo.
Due ricercatori della Specola Vaticana (www. vaticanobservatory.org - www.vaticanobservatory. va), P. Gabriele Gionti, S.J. e Don Matteo Galaverni, hanno portato alla luce un risultato sorprendente: esistono due modi diversi di descrivere la gravità in presenza di un campo aggiuntivo (il “campo scalare”) - il “frame di Jordan” e il “frame di Einstein” - che, usando gli strumenti matematici giusti, non solo descrivono la stessa fisica, ma possono addirittura creare nuove soluzioni delle equazioni di Einstein (che descrivono l’universo a larga scala) e che descrivono scenari dell’universo fisicamente differenti.
Al servicio de la fe y de la ciencia
«¿Por qué miráis al cielo?» (Hch 1,11). Este fue el tema de la conferencia celebrada el martes por la tarde, 28 de octubre, en la sede de la Embajada de España ante la Santa Sede, en Roma.
A Jesuit’s Guide to the Stars - Exploring Wonder, Beauty, and Science es el título del libro escrito por el jesuita hermano Guy Consolmagno, Director del Observatorio Vaticano y de la Fundación del Observatorio Vaticano, que fue presentado el lunes por la noche, 3 de febrero, en la Nunciatura Apostólica en Washington D.C.
Le Père Sabino Maffeo S.J. est décédé paisiblement le 21 janvier à la résidence des Jésuites « S. Pietro Canisio », Via dei Penitenzieri à Rome, à l’âge de 102 ans, dont 87 ans dans la Compagnie de Jésus.
El padre Sabino Maffeo, S.J., falleció serenamente el 21 de enero en la residencia de los padres jesuitas de San Pedro Canisio, en la Via dei Penitenzieri de Roma, a la edad de 102 años, de los cuales 87 los vivió en la Compañía de Jesús.
Essayer de « montrer au monde » comment la science et la foi se soutiennent mutuellement. Tel est l'un des objectifs de l'Observatoire du Vatican qui, au fil des siècles, a toujours rassemblé autour de lui des scientifiques de très haut niveau et de nombreuses nationalités, devenant ainsi un point de référence notamment pour la recherche dans le domaine de l'astronomie. Le frère jésuite Guy J. Consolmagno, directeur de la Specola, nous en parle dans cette interview.
Dans la matinée du jeudi 31 juillet, en la mémoire liturgique de saint Ignace de Loyola, le Pape Léon XIV a nommé le nouveau directeur de la Specola Vaticana. Il s’agit du Père Richard Anthony D’Souza, S.J., déjà en service à la Specola en tant qu’astronome. Il commencera son mandat le 19 septembre prochain.
Tratar de “mostrar al mundo” cómo la ciencia y la fe se apoyan mutuamente. Es uno de los objetivos del Observatorio Vaticano (Specola Vaticana), que a lo largo de los siglos siempre ha reunido a científicos del más alto nivel y de múltiples nacionalidades, convirtiéndose en un punto de referencia, especialmente para la investigación astronómica. Habla de ello en esta entrevista el jesuita fray Guy J. Consolmagno, director del Observatorio.
Padre Sabino Maffeo S.J. si è spento serenamente il giorno 21 Gennaio nella residenza dei pp. Gesuiti di S. Pietro Canisio in via dei penitenzieri a Roma all’età di 102 anni, di cui 87 in Compagnia di Gesù.
Pagina 1 di 3